In questo articolo trovi alcuni consigli per creare delle stringhe di ricerca adeguate e ottenere quindi risultati pertinenti. L’introduzione è la parte iniziale dell’articolo scientifico, in cui viene presentato il problema oggetto della ricerca e viene fornito un contesto teorico in cui inserire la ricerca stessa. In questa sezione, vengono anche descritti gli obiettivi della ricerca e le ipotesi di partenza. La lettura scientifica è fondamentale per la comprensione e l’interpretazione dei risultati della ricerca scientifica. I risultati della ricerca scientifica influenzano la vita quotidiana delle persone, dalle decisioni politiche alle scelte personali. https://postheaven.net/traduttorialavoro/competenze-essenziali-per-un-interprete-nei-negoziati-di-successo di acquisire una conoscenza più approfondita del mondo che ci circonda e di prendere decisioni informate basate sui risultati della ricerca scientifica. Quanto costano le traduzioni scientifiche e da cosa dipende il prezzo? Esso richiede ai ricercatori di riflettere sulla pianificazione del progetto di ricerca e prescrive che i requisiti di protezione dei dati debbano far parte del processo di revisione etica. Questo processo ha un notevole potenziale per allineare le pratiche di protezione dei dati di tutti gli istituti di ricerca o dei ricercatori indipendenti che cercano di ottenere finanziamenti europei. I ricercatori, propone l’EDPS, dovrebbero chiedere una guida agli esperti di protezione dei dati e alle autorità nello sviluppo di queste proposte di ricerca. La traduzione di articoli scientifici e tecnici ha un ruolo primario nel far circolare conoscenze dentro e fuori la comunità scientifica così come nel diffondere e mettere a disposizione dei ricercatori di ogni Paese le scoperte di colleghi che lavorano in altre parti del mondo. Come le altre tipologie di traduzione specialistica, la traduzione di testi scientifici possiede delle proprie peculiarità che è importante tenere in considerazione se si desidera tradurre un testo di questo tipo in modo efficace. Altri tipi di ipotesi Una traduzione specializzata può spaziare tra molti settori diversi e andare dall’ingegneria all’industria, dalla medicina al commercio e così via. A questo punto, nella schermata successiva, non ti resta altro che leggere la traduzione, la definizione e anche eventuali frasi d'esempio su come si può utilizzare quella parola. Solo una rivista che adotta la revisione paritaria può essere considerata scientificamente attendibile. Le caratteristiche principali della letteratura scientifica sono la precisione, l’obiettività e la riproducibilità dei risultati, in modo che ogni ricerca possa essere valutata in modo critico e riprodotta da altri ricercatori. Di conseguenza, lo scambio di idee e la comunicazione nel campo scientifico si svolge sempre più in diverse lingue. Secondo l’EDPS tali due soggetti del “mondo privacy” dovrebbero impegnarsi più strettamente con i comitati etici di ricerca. Per l’Autorità privacy delle istituzioni europee la ricerca genetica, in particolare, ha implicazioni non solo per il partecipante alla ricerca, ma anche per i componenti della sua famiglia o per soggetti aventi caratteristiche condivise con il partecipante. I comitati etici indipendenti potrebbero sostenere la comprensione di quali attività si qualificano come ricerca vera e propria e definire gli standard etici cui si fa riferimento nel GDPR. I comitati etici possono svolgere un ruolo significativo nel garantire che il rispetto dei diritti umani – compreso il diritto alla protezione dei dati – sia integrato nel progetto di ricerca fin dalla fase di pianificazione iniziale (Protezione dei dati fin dalla progettazione – Art. 25.1 del GDPR). Per l’EDPS è probabile che i comitati etici continuino a svolgere un ruolo importante nel garantire che i progetti di ricerca siano concepiti by-Design, tenendo conto dei principi di protezione dei dati personali (GDPR). La revisione paritaria, in inglese peer review, è una valutazione condotta da più specialisti di settore che verificano l’idoneità alla pubblicazione di un articolo scientifico. Adesso però, è arrivato il momento di conoscere tutte le informazioni su quelle che, secondo me, sono le migliori piattaforme per traduttori online. Segui dei percorsi formativi che puoi trovare sul web, oppure esercitati andando a ripescare i tuoi libri scolastici. Offrendo un buon lavoro potrai raccogliere feedback positivi, per trovare sempre più clienti e avere successo in questo campo. Nel caso in cui avessi una conoscenza basica, ti suggerisco di fare dei corsi di formazione prima di offrirti per le traduzioni online. In questa guida vedremo tutti i portali che puoi usare a tuo favore per iniziare a fare traduzioni online, guadagnando in questo modo. Ad esempio, è possibile distinguere tra ipotesi probabilistiche e deterministiche. La ricerca delle fonti si conduce attraverso la consultazione di archivi e banche dati tematiche. Dall’avvento di Internet, l’accesso a tali archivi e divenuto sempre più facile per ricercatori e studenti. Da un lato gli archivi si sono progressivamente digitalizzati, dall’altro sono diventati raggiungibili attraverso la Rete. A dire il vero, puoi benissimo gestire tutto salvando i risultati della tua ricerca in un file Excel o Word da te creato. In particolare, ti consiglio di partire leggendo i più recenti lavori scientifici pubblicati sull’argomento. E’ proprio nella parte conclusiva, infatti, che troverai esposti i limiti e le lacune delle conoscenze attuali e gli aspetti più meritevoli di approfondimenti. Ho studiato e continuo a studiare perché la psicologia scientifica è in continua evoluzione, e le ricerche porteranno ancora a nuove scoperte, e quindi, per me, come psicologa e neuropsicologa del benessere, nuove modalità di aiuto concreto per portare il benessere a chi ne ha bisogno. Quindi per toccare con mano cosa studia la psicologia scientifica vi riporto lo schema delle cinque prospettive. Cliccando sul pulsante Accetta, acconsenti all'utilizzo di tutti i nostri cookie e alla condivisione dei tuoi dati con terze parti per tali finalità. Accedendo alla sezione “Impostazioni cookie”, potrai impostare in modo specifico le tue preferenze. La traduzione di articoli scientifici è un processo necessario per permettere a chi li pubblica, di raggiungere un pubblico sempre maggiore, che avrà la possibilità di conoscere le importanti scoperte e le novità nel proprio settore di specializzazione. Spesso, una traduzione in ambito scientifico tratta argomenti tecnologici o scientifici delicati e complessi, che solo traduttori in possesso di una solida preparazione linguistica e di una laurea o master in discipline tecniche e scientifiche sono in grado di trattare. Nel processo di traduzione, il traduttore deve avere un alto grado di precisione, oltre che una perfetta comprensione del testo e l’uso di una terminologia specializzata, per poter trasmettere l’informazione di partenza nella maniera più accurata possibile rispetto alla specifica lingua di destinazione. Per questo motivo, i nostri traduttori sono tutti madrelingua che hanno un’approfondita conoscenza della cultura del Paese di destinazione. Inoltre, per il trattamento di particolari categorie di dati è necessario che il consenso sia anche espresso (es. dichiarazione scritta). Infine, il consenso deve essere sempre liberamente revocabile, facendo salve le operazioni di trattamento dei dati effettuate prima della revoca. https://torp-lorentsen.hubstack.net/metodi-utili-per-potenziare-la-comprensione-culturale-nellinterpretazione ad argomenti d’orbita sanitaria-scientifica, esaminiamo la parte dell’Opinion che riguarda il consenso informato alla ricerca, nonché il settore dei trial clinici. I filtri, che trovi sul lato sinistro delle schermate dei tre archivi elettronici, ti permettono di applicare i criteri di esclusione ed inclusione per individuare solo le pubblicazioni di tuo interesse (ad esempio solo i testi in inglese, data o tipologia di pubblicazione). http://boothmcdowell.jigsy.com/entries/general/-In-che-modo-linterpretazione-contribuisce-al-benessere-psicologico-in-ambienti-multiculturali l’accesso gratuito a Medline del National Center for Biotechnology (NCBI), una divisione della National Library of Medicine (NLM) che indicizza oltre periodici pubblicati negli Stati Uniti e in altri 70 paesi. Il suo ampio utilizzo è dovuto non solo all’abbondanza del materiale, ma soprattutto alla sua gratuità e possibilità di accedere da un qualsiasi dispositivo. Potrebbe quindi capitare che la tua domanda di ricerca debba essere parzialmente modificata o che tu debba utilizzare una metodologia di studio differente.
https://postheaven.net/traduttorialavoro/competenze-essenziali-per-un-interprete-nei-negoziati-di-successo|https://torp-lorentsen.hubstack.net/metodi-utili-per-potenziare-la-comprensione-culturale-nellinterpretazione|http://boothmcdowell.jigsy.com/entries/general/-In-che-modo-linterpretazione-contribuisce-al-benessere-psicologico-in-ambienti-multiculturali